เราอยากมีชีวิตแบบไหน : Commune Malai,Chiangmai

คุณเคยถามตัวเองไหมว่า “อยากมีชีวิตแบบไหน” ใช่แล้วนี่เป็นคำถามสำคัญที่เราควรขบคิด แต่แน่นอนว่าคำตอบตอนวัย 20 30 40 50 ย่อมต่างกันออกไป เพระชีวิตมีตัวแปรอีกมากมายเลยที่มากระทบ และอาจทำเราออกนอกเส้นทางฝันที่เคยวาดไว้

Have you ever asked yourself Yes, this is an important question that we should consider. Of course, answering at 20 30 40 50 will get different answers. I have many variables that affect me. And maybe we can get out of the dream path we used to draw.

ในวันฝนโปรย ผมเลือกหาร้านกาแฟเงียบๆ เพื่ออ่านหนังสืออย่างตั้งใจ เพราะนี่คือรางวัลของสัปดาห์แห่งความวุ่นวายของการทำงานหนัก ตลอดหลายอาทิตย์ที่ผ่านมา เพลงขลุ่ยในฝัน (Strange News From Another Star and Other Stories) ปกแข็งเป็นเล่มที่ผมเลือกออกมาร้านนี้ด้วยกัน  หนังสือรวมนิทานและเรื่องสั้นของเฮอร์มานน์ เฮสเส  ชี้ให้เห็นถึงคุณลักษณะเร้นลับของจิตใจมนุษย์ได้อย่างมีเสน่ห์ชวนติดตาม แน่นอนว่ามีทั้งเรื่องที่เหนือจริงชวนฝัน และตั้งคำถามต่อความเป็นมนุษย์ด้วยที่ทีอ่อนโยน ทว่าขึงขัง

On a rainy day, I chose a quiet coffee shop. To read the book intently. This is the week of the busy week of hard work. Strange News From Another Star and Other Stories. Hardcover is a book I picked out this shop together. Herman Hesse’s storybooks and short stories point to the mysterious features of the human mind. Of course, there are a lot of surreal stories. And to question the human being with a solemn but solemn.

ที่นี่เป็นเสมือนก้อนฝันของใครหลายคนที่ทำงานศิลปะ เวิ้งมาลัยเป็นเวิ้งเป็น ชุมชนเล็กๆ ของคนทำงานแฮนด์เมดที่เป็นเพื่อนกัน ประกอบไปด้วยบ้านไม้ 4-5 หลัง ที่เป็นทั้งบ้าน และร้านในบริเวณเดียวกัน มีทั้งส่วนที่เป็นร้านเพื่อให้นักเดินทางได้เลือกชมสินค้า และในส่วนของร้านกาแฟ ร้านของทำมือ เสื้อผ้าเด็กและผู้ใหญ่ กระเป๋าผ้าเย็บมือ หมอนและของแต่งบ้านกระจุกกระจิกต่างๆ รวมถึงยังมีบ้านที่เป็นที่พักเปิดให้เช่าพักอีกด้วย

This is the dream of many people who work art. Commune Malai are a small community of handmade workers who are friends. It consists of 4-5 wooden houses that are both houses. And shops in the same area. There is a restaurant for tourists to choose. And in the coffee shop, handmade clothes, children and adults. Handbag Pillows and home accessories. There are also houses that are open for rent as well.

นี่อาจเป็นแนวคิดที่ดี คือมีส่วนของร้านกาแฟและอาหารเพื่อให้คนได้เข้ามาปฎิสัมพันธ์กับพื้นที่ เพื่อให้นักเดินทางได้ลัดเละไปส่วนต่างๆ ของร้านเพื่อชมสินค้า อันจะเป็นรายได้ให้ศิลปิน และคนที่ทำงานด้วยความตั้งใจเหล่านี้ แน่นอนว่าความฝันก็ต้องหล่อเลี้ยงด้วยรายได้ที่พอจะจุนเจือความฝันได้ด้วย

This may be a good idea. There is a section of coffee shop and food for people to interact with. To make the trip to various parts. To shop This will be an income for artists and people who work with these intentions. Of course, the dream must be nourished with enough income to earn a dream.

ในวัยของความเป็นหนุ่มสาว การได้ใช้ชีวิตที่ฝันอาจเป็นจุดสูงสุดของชีวิต แต่ครั้นโตขึ้นผมเข้าใจว่าแค่ความฝันอาจไม่เพียงพอ ความเป็นไปได้ ความอยู่รอดเพื่อหล่อเลี้ยงความฝันกลับเป็นตัวแปรที่สำคัญไม่แพ้กัน ผมมองย้อนกลับมาหาตัวเองว่างานที่เราทำหล่อเลี้ยงร่างกาย และความฝันของเราด้วยหรือเปล่า เพราะการทำงานที่กัดกินจินตนาการ และความฝันไม่อาจพาเราไปสู่ความสุขขั้นต้นได้ ผมเคยเปลี่ยนงานมาด้วยเหตุผลนี้ แต่ท้ายที่สุดผมกลับพบคำตอบว่าทัศนคติต่อชีวิตต่างหากที่สำคัญต่อการใช้ชีวิต

In the age of youth To live a dream can be the pinnacle of life. When I grow up, I understand that just a dream may not be enough. possibility Survival to nourish dreams is equally important. I look back to my work that we nourish the body. And our dreams? Because the work to eat fantasy. And dreams can not lead us to happiness. I changed the job for this reason. But finally, I find the answer to that attitude to life is important to life.

การมองเห็นสิ่งเล็กอันเป็นรายละเอียดปลีกย่อยในชีวิต กลับเป็นสิ่งที่สร้างความสุขระหว่างวันได้ไม่แพ้กัน เช่นการได้อ่านหนังสือ การได้อยู่กับธรรมชาติ เป็นเสมือนขุมพลังเล็กๆให้ผมเองขับเคลื่อนตัวเองไปสู่ความฝันที่ใหญ่กว่าได้

Seeing small things The details are in the retail. What is the difference between a day and a day? Like reading a book, Being with nature, It is a small power to me to propel myself to a bigger dream.

การแบ่งปันความฝันอาจไม่ใช่เรื่องง่าย แต่เราอาจพบคนที่จะร่วมทางฝันไปด้วยกันก็เป็นได้ เมื่อท้ายที่สุดเรายังต้องใช้ชีวิตในระบบทุนนิยม การปรับตัวต่างหากที่จะพาเราไปสู่จุดที่วาดหวังไว้ กลับมามองตัวเองในวันนี้ผมพบว่า ความฝันในวัยเด็กหลายสิ่งเราได้ทำมันไปเรียนร้อยแล้ว แต่การมีชีวิตอยู่เพื่อตัวเองเพียงอย่างเดียวอาจน้อยเกินไป

Sharing the dream may not be easy. But we may find someone to dream together as well. Finally, we have to live in capitalism. The adjustment will lead us to the point of drawing hope. Come back to see me today, I found. Many childhood dreams, we have done it to study a hundred. But living alone can be too little.

สุดท้ายสิ่งที่อิ่มเอมใจในตอนนี้คือการได้แบ่งปันและถ่ายทอดเรื่องราวอย่างที่ผมกำลังทำอยู่ตอนนี้ อย่างน้อยคุณอาจเริ่มตั้งคำถามกับตัวเองว่า “เราจะใช้ชีวิตของเราอย่างไร” แน่นอนว่านอกจากมีรายได้หล่อเลี้ยงการใช้ชีวิตประจำวันแล้ว ความฝันก็เป็นสิ่งจำเป็นที่ต้องหล่อเลี้ยงด้วยเช่นกัน

The last thing that compliments me now. It’s about sharing and conveying what I’m doing right now. At least you may start questioning yourself. “How do we live our lives?” Of course, in addition to earning daily living, Dreams are also necessary to take care of.

Facebook : Commune Malai เวิ้งมาลัย