ผ้าไทยในความคิดของคนทั่วไป หรือคนรุ่นใหม่อาจเป็นเรื่องที่ล้าหลัง ไม่ทันสมัย เมื่อมองจากจากแววตาของผู้หลงไหลในแฟชั่น และผลัดเปลี่ยนการแต่งตัวตามฤดูกาล
Thai fabrics in the idea of the people. The new generation may not be as modern as the back of the eyes of the passionate in fashion. And change the seasonal dress.
จากความหลงไหลในผ้าทอพื้นเมืองสู่การนำเสนอในรูปแบบใหม่ที่ให้กลิ่นอายของความร่วมสมัย เราได้รู้จักกับ อีป้ออีแม่ (Epor x Emae) Lanna Boutiques แบรนด์ผ้าทอล้านนาที่ทำด้วยหัวใจจากคนที่ชอบและหลงไหลในผ้าทอ
From the passion in local woven fabrics. The presentation of the new style gives the aura of contemporary. We are familiar with Lanna Boutiques (Epor x Emae), a Lanna fabric brand made of hearts from people like and fascinated in woven fabrics.

lanna silk
“ห้องตัดเสื้อเราอยู่ในบ้าน” ประโยคนี้ชวนเราสงสัยว่าเสื้อผ้าสวยๆ ที่เต็มไปด้วยรายละเอียดขนาดนี้มาจากไหนกัน คุณเอื้องบอกเราว่าเราทำกันในครอบครัว บางทีเราก็ตัดเสื้อมาให้ใส่กัน และจากคำเชิญชวนของคุณตัน ภสากรนที จึงเป็นจุดเริ่มต้นอีกครั้งที่ร้านได้นำเสนอความชอบ และความหลงไหลที่โครงการ One nimman Landmark ของคนรุ่นใหม่ที่มีทั้งความทันสมัยและกลิ่นอายของวัฒนธรรมในจังหวัดเชียงใหม่ ซึ่งเป็นที่ตั้งของร้าน
We are in the house. “This sentence invites us to wonder what beautiful clothes. Where are the full details of from Ms.Aueng tells us that we do it in the family. Maybe we cut the shirt to put together. And from the invitation of Mr. Ton Passakornnatee, it is a starting point again. And the passion. One Nimman is new Landmark of the new generation is both modern and aura of culture in Chiang Mai. The location of the shop.

“เราตัดแบบล้านนาไปเลยจะไม่มีใครใส่ เราทำแบบประยุกต์ให้เข้ากับสมัยนี้ วัยรุ่นก็ใส่ได้” แน่นอนว่านั่นคือวิธีคิดที่ชาญฉลาดมากที่เป็นการปรับตัวทางวัฒนธรรม เพราะหากมองผ้าทอพื้นเมืองเป็นวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ ท้ายที่สุดภูมิปัญญาก็จะตายไปตามกาลเวลา การนำเสนอในรูปแบบที่ร่วมสมัยจึงเป็นการอนุรักษ์และสืบสานให้ผ้าทอมีชีวิตขึ้นอีกครั้ง ไม่ใช่เพียงแค่อนุรักษ์ในตู้โชว์เพื่อแสดงถึงการมีอยู่ แต่เป็นการทำให้มีชีวิตในฐานะของเครื่องใช้ชีวิตประจำวัน
We cut the traditional Lanna cloth, no one will wear. Cut to fit the era. Teenagers can wear it. “Of course, that’s a very clever way of thinking. Cultural Adaption If you look at native woven fabrics is a culture that is intangible. Finally, wisdom will die in time. Present in a contemporary style.Conservation and inheritance of woven cloth to live again. It’s not just the preservation of the showcase that shows the existence. But it makes life as a daily use.
ย้อนกลับไปในสมัยก่อน ในครั้งที่ผู้หญิงจะออกเรือนก็ต้องทอผ้า นอกจากแสดงถึงกระบวนการสืบทอดภูมิปัญญาแล้ว ยังแสดงออกถึงความรักและความตั้งใจที่มีต่อชายคนรักอีกด้วย มันเป็นความโรแมติกที่เราแทบหาไม่ได้อีกแล้ว แต่ยังโชคดีที่เราได้พบคนที่รัก(ษ์) ผ้าพื้นเมือง และยังพร้อมส่งต่อความสุขของการส่วมใส่ผ้าพื้นเมืองอันสวยงามวิจิตร และแสดงถึงภูมิปัญญา
Back to the old days. At the time of the wedding, we would have to weave. It shows the process of inheriting wisdom. It also expresses love and intention to the man with love. It’s a romance we can hardly find anymore. But fortunately we have found people who love native woven fabrics. And also the pleasure of wearing a beautiful local cloth. And show wisdom.

ผ้าซิ่นบัวประยุกต์
สุดท้ายแล้วแม่แอ๋วบอกเราว่า “ผ้าซิ่นมีไม่ใส่ ต้องใส่นะมันมีเสน่ห์”
That’s all we have to say. “The sarong is not put. It’s a charm. ”
Facebook : E-Por X E-Mae officials